FANDOM


I'll believe
14073-illbelieve-6nec
Information
Artist ALTIMA
Album I'll believe
Lyrics Maon (Maon Kurosaki), Motsu (Mototaka Segawa)
Composition Sat (Satoshi Yaginuma)
Arrangement Sat (Satoshi Yaginuma)
Release Date December 7, 2011
Type Closing Theme
Appearances
First Episode Shakugan no Shana Final Episode 01
Last Episode Shakugan no Shana Final Episode 13

I'll Believe is the first ending theme song of the anime series Shakugan no Shana Final. It is performed by the band Altima. It was written and sung by Maon (Maon Kurosaki), while the rap lyrics and the rapping was done by Motsu (Mototaka Segawa). Sat (Satoshi Yaginuma) handled the composition of the song. It peaked at #20 in the Oricon charts. "I'll Believe" was released as a single on December 7, 2011. The song was used as the ending theme for episodes 1-13 of the third season.

Track listEdit

  1. I'll believe
  2. -Indefinitely-
  3. I'll believe-Instrumental-
  4. -Indefinitely--Instrumental-

VideoEdit

Shakugan no SHANA III - I'll Believe by ALTIMA01:33

Shakugan no SHANA III - I'll Believe by ALTIMA

The characters that appear in this ending theme, in order, are:

LyricsEdit

Kanji Rōmaji Translation
I must be dreaming tonight.
We erase it from our memories
You can't escape
I only know this secret with you
I must be dreaming tonight.
We erase it from our memories
You can’t escape
I only know this secret with you
I must be dreaming tonight.
We erase it from our memories
You can’t escape
I only know this secret with you
How can I protect you forever?
Close your eyes
I'll be anything for you
I can't live this life
Without you by my side..
「I'll believe..」
How can I protect you forever?
Close your eyes
I’ll be anything for you
I can’t live this life
Without you by my side..
“I’ll believe..”
How can I protect you forever?
Close your eyes
I’ll be anything for you
I can’t live this life
Without you by my side..
“I’ll believe..”
Right now the real world is black out, it's black out
世界全体が一斉Shout down
鳴り響きやまないアラートの業火 その中
look at the color of fire照らしたもの 切を
奪ってしまうほどにdeepest black
Right now the real world is black out, it’s black out
Sekai zentai ga issei Shout down
Narihibiki yamanai araato no gouka sono naka
look at the color of fire terashita mono issai o
Ubatte shimau hodo ni deepest black
Right now the real world is black out, it’s black out
The entire world simultaneously Shouts Down
Within the hellfire of the alert that won’t stop resonating
look at the color of fire, it’s the deepest black
To the point of stealing away everything it lit up
I can't live life
Without you by my side..
「I'll believe..」孤独も因縁さえ Yeah, yeah
灼熱の記録の欠片
現在(いま)を映すbrightness Can see your light
あなたを照らした光彩が
わたしの記憶(なか)にも在るなら I'm sure that we can go
全てを証明していこう
存在していく為の理由を
I can’t live life
Without you by my side..
“I’ll believe..” Kodoku mo innen sae Yeah, yeah
Shakunetsu no kiroku no kakera
Ima o utsusu brightness Can you see your light
Anata o terashita kousai ga
Watashi no naka ni mo aru nara I’m sure that we can go
Subete o shoumei shite ikou
Sonzai shite iku tame no riyuu o
I can’t live life
Without you by my side…
“I’ll believe…” Even loneliness and fate Yeah, yeah
are the scorching-hot fragments of the record
They are the brightness that reflects the present Can you see your light
If the brilliance that illuminated you
also exists inside of my memories I’m sure that we can go
I’ll go prove everything
for my reason to exist
Inside of Chaos I say
Where can I get the real love and fate, right now?
How can I make you know my heart is with you hey?
届かない想いでも構わない たとえこの身滅び 消え去っても行くゼ
Inside of Chaos I say
Where can I get the real love and fate, right now?
How can I make you know my heart is with you hey?
Todokanai omoi de mo kamawanai tatoe kono mi horobi kiesatte mo iku ze
Inside of Kaos I say
Where can I get the real love and fate, right now?
How can I make you know my heart is with you hey?
I don’t care that my feelings can’t reach you; even if my body dies and vanishes, I’ll still go
人間(ひと)は誰も忘れていく

痛めた傷跡も
時間(とき)の流れ見送る度に
薄れる感情

Hito wa dare mo wasurete iku
Itameta kizuato mo
Toki no nagare miokuru tabi ni
Usureru kanjou
All humans will forget
their scars of injury
Every time they watch time flowing away
Their emotions fade
だけどこれ以上見過ごしたくなくて
Back and forth 心中叫んでやまない(time over)
消えていく残像それは あなたそのものだから
So now that you & I
Dakedo kore ijou misugoshitakunakute
Back and forth kokorojuu sakende yamanai (time over)
Kiete yuku zanzou sore wa anata sono mono da kara
So now that you & I
But I don’t want neglect it anymore
Back and forth, I won’t stop shouting in my heart (time over)
Because an afterimage will vanish, and you are it
So now that you & I
I can't live life
Without you by my side..
「I'll believe..」孤独も因縁さえ Yeah, yeah
灼熱の記録の欠片
現在(いま)を映すbrightness Can see your light
あなたを照らした光彩が
わたしの記憶(なか)にも在るなら I'm sure that we can go
全てを証明していこう
存在していく為の理由を
I can’t live life
Without you by my side..
“I’ll believe..” Kodoku mo innen sae Yeah, yeah
Shakunetsu no kiroku no kakera
Ima o utsusu brightness Can you see your light
Anata o terashita kousai ga
Watashi no naka ni mo aru nara I’m sure that we can go
Subete o shoumei shite ikou
Sonzai shite iku tame no riyuu o
I can’t live life
Without you by my side…
“I’ll believe…” Even loneliness and fate Yeah, yeah
are the scorching-hot fragments of the record
They are the brightness that reflects the present Can you see your light
If the brilliance that illuminated you
also exists inside of my memories I’m sure that we can go
I’ll go prove everything
for my reason to exist
Hey hey目の前のフィード 抗えない運命ならば
この身を挺してこの手で戦いたいから
I believe that you will see what I'm doing is never wrong for us
そうさ もう何も恐れはしない「I'll believe」
Hey hey me no mae no fiido aragaenai unmei naraba
Kono mi o teishite kono te de tatakaitai kara
I believe that you will see what I’m doing is never wrong for us
Sou sa mou nani mo osore wa shinai “I’ll believe”
Hey hey, because if I’m fated to be unable to oppose the feed before my eyes
I still want to volunteer myself and fight by my hands
I believe that you will see what I’m doing is never wrong for us
That’s right, I won’t fear anything anymore, “I’ll believe”
「覚えている」その事実で
生きる術を知る
悠久の闇斬り裂く程に
報われぬ想い
“Oboete iru” sono jijitsu de
Ikiru sube o shiru
Yuukyuu no yami kirisaku hodo ni
Mukuwarenu omoi
By the fact of “remembering”
I’ll learn how to live
My feelings are so impossible to be rewarded
that it’s enough to slash apart the eternal darkness
だから一つだけ覚えててほしくて
Back and forth 心中叫んでやまない(time ever)
涙の瘡蓋(かさぶた)でさえ 愛すべき残像だと
So now that you & I
Dakara hitotsu dake oboetete hoshikute
Back and forth kokorojuu sakende yamanai (time ever)
Namida no kasabuta de sae aisu beki zanzou da to
So now that you & I
So I’d like you to keep just one thing in mind
Back and forth, I won’t stop shouting in my heart (time ever)
That even the scabs of tears are lovely afterimages
So now that you & I
I can't live life
Without you by my side..
「I'll believe..」心に刻んだ意志 Yeah, yeah
闘いの業火の中で
何度も見つけ出して Refrain again
世界が空虚に塗れても
あなたの記憶(なか)に宿ってる Telling me what I got now
確かな炎に気付いて
存在する理由が「此処」に在ると Bre-bre-bre-break down
I can’t live life
Without you by my side..
“I’ll believe..” kokoro ni kizanda ishi Yeah, yeah
Tatakai no gouka no naka de
Nando mo mitsukedashite Refrain again
Sekai ga kuukyo ni mamirete mo
Anata no naka ni yadotteru Telling me what I got now
Tashika na honoo ni kizuite
Sonzai suru riyuu ga “koko” ni aru to Bre-bre-bre-break down
I can’t live life
Without you by my side…
“I’ll believe…” The determination carved into your heart Yeah, yeah
Go find it again and again
within the hellfire of war Refrain again
Even if the world is covered by emptiness
Notice the definite flame Telling me what I got now
dwelling inside of your memories
that your reason to exist is “here” Bre-bre-bre-break down
Now it's a show time, the night is so deep
轟音の最中の その静寂
Get ready to the next stageまた時計が今日を全部
ゼロにしていくけれど 想いはずっと胸
募ってくばかりの 遠ざかってくあなたの 薫りを抱きしめて
Now it’s a show time, the night is so deep
Gouon no sainaka no sono seijaku
Get ready to the next stage mata tokei ga kyou o zenbu
Zero ni shite iku keredo omoi wa zutto mune
Tsunotteku bakari no toozakatteku anata no kaori o dakishimete
Now it’s a show time, the night is so deep
The silence in the very middle of the thundering
Get ready to the next stage, the clock will turn all of today
into zero again, but my feelings will always be in my heart
Embracing your scent as you distance yourself and it’s only growing worse
And just nobody この昂まり 魂の塊
聴こえないとしても構わない あなただけに
ずっとその胸に その手にその夢に
全部届いてると信じれるこの愛
And just nobody kono takamari tamashii no katamari
Kikoenai to shite mo kamawanai anata dake ni
Zutto sono mune ni sono te ni sono yume ni
Zenbu todoiteru to shinjireru kono ai
And just nobody, this surging in me is a chunk of my soul
I don’t care that you won’t hear me
I can believe that all of my love has reached you alone
and your heart, your hands, your dreams forever
だから一つだけ覚えててほしくて
Back and forth 心中叫んでやまない(time forever)
二度と独りにしないと 愛するあなたのこと
So now that you & I
Dakara hitotsu dake oboetete hoshikute
Back and forth kokorojuu sakende yamanai (time forever)
Nido to hitori ni shinai to aisuru anata no koto
So now that you & I
So I’d like you to keep just one thing in mind
Back and forth, I won’t stop shouting in my heart (time forever)
That I’ll never leave you, who I love, alone again
So now that you & I
I can't live life
Without you by my side..
「I'll believe..」孤独も因縁さえ Yeah, yeah
灼熱の記録の欠片
未来(あす)を映すbrightness Can see your light
あなたを照らした光彩が
わたしの記憶(なか)にも在るなら I'm sure that we can go
全てを証明していこう
存在していく為の理由を 全身全霊でいま刻む自分の今日
共存してく未来(あした)を「I'll believe..」 Yeah 「I'll believe」
I can’t live life
Without you by my side..
“I’ll believe..” Kodoku mo innen sae Yeah, yeah
Shakunetsu no kiroku no kakera
Asu o utsusu brightness Can you see your light
Anata o terashita kousai ga
Watashi no naka ni mo aru kara I’m sure that we can go
Subete o shoumei shite ikou
Sonzai shite iku tame no riyuu o Zenshin zenrei de ima kizamu jibun no kyou
Kyouzon shite iku ashita o “I’ll believe..” Yeah “I’ll believe”
I can’t live life
Without you by my side…
“I’ll believe…” Even loneliness and fate Yeah, yeah
are the scorching-hot fragments of the record
They are the brightness that reflects the future Can you see your light
Because the brilliance that illuminated you
also exists inside of my memories I’m sure that we can go
I’ll go prove everything
for my reason to exist now I’ll carve out my own today with my whole body and soul
for the future where we’ll coexist, “I’ll believe…” Yeah “I’ll believe”

GalleryEdit

NavigationEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.