Fandom

Shakugan no Shana Wiki

Watashi wa Hoka no Dare mo Aisanai

605pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share
I Won't Love Anyone Else
Name in Japanese私は他の誰も愛さない
Rōmaji TranslationWatashi wa Hoka no Dare mo Aisanai
Debut (Light Novel)Volume X
Appears InLight Novels

Watashi wa Hoka no Dare mo Aisanai (私は他の誰も愛さない?, I Won't Love Anyone Else) was originally a love song taught to the previous "Flame-Haired Burning-Eyed Hunter" Mathilde Saint-Omer by a dandy in Aquitaine who was trying to woo her during the Middle Ages.

BackgroundEdit

When Mathilde activates "God's Power Summoning" Tenpa Jōsai (神威召喚 "天破壌砕" Shin'i Shōkan Tenpa Jōsai?) during the final decisive battle of the Great War of the Middle Ages, she changes the lyrics to reflect her feelings towards Alastor.[1]

It was later passed on to Shana through Wilhelmina.[2] Shana sings the song after her feelings had gotten through to Yūji Sakai as the two pass through the "Heaven Stairs" (天梯 Tentei?) and begin their journey to the New World Xanadu.[3]

When Alastor learned of the song, he was so upset by the fact that Mathilde had been wooed that he didn't remember the song's title, later being ridiculed by Wilhelmina and Tiamat when Shana was taught the song.

LyricsEdit

Atarashī atsui uta o watashi wa tsukurou
Kaze ga fuki ame ga ori shimo ga oriru sono zen ni
Waga koibito wa watashi o tamesu
Watashi ga kare o don'nani itoshite iru ka
Don'na isakai no tane o makoutomo muda
Watashi wa kono kizuna o toki wa shinai
Kaette watashi wa koibito ni subete o atae subete o yudaneru
Sō kare no mono to natte mo kamawanai
Yotte iru nazo to wa omoi tamou na
Watashi ga ano utsukushī honō o aishiteirukara to itte
Watashi wa kare nashi ni wa iki rarenai
Kare no ai no soba ni ite sorehodo watashi wa mitasa rete iru

新しい 熱い歌を 私は作ろう
風が吹き 雨が降り 霜が降りる その前に
我が恋人は 私を試す
私が彼を どんなに愛しているか
どんな諍いの種を 蒔こうとも無駄
私は この絆を 解きはしない
かえって私は 恋人に全てを与え 全てを委ねる
そう 彼のものとなっても構わない
酔っているなぞとは 思い給うな
私が あの美しいを 愛しているからといって
私は 彼なしには 生きられない
彼の愛の傍にいて それほど私は 満たされている[3]

I'll make a new, hot song,
Before the wind blows, the rain falls, and the frost falls
My lover tests me
No matter how much I love him,
Its pointless no matter what seeds of dispute are sown,
I won't unravel this bond
Rather, I will give my lover everything, entrust them with everything
Yes, I don't mind becoming his "thing"
Don't bestow thoughts on the intoxicating mystery
I'll say that I love that beautiful Flame
I can't live without him
I'll be beside his love, and with that I'm satisfied


TriviaEdit

ReferencesEdit

NavigationEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.